توضیحات
معرفی کتاب «گلستان ژاپنی: تسوره زوره گوسا»
کتاب گلستان ژاپنی، ترجمه هاشم رجبزاده از اثر یوشیدا کنکو، است که نشر جهان کتاب آن را منتشر کرده است. این کتاب شامل مجموعهای از تأملات فلسفی و ادبی است که به سبک سهل و ممتنع نوشته شده است و شباهتهایی با گلستان سعدی دارد. در ادامه به بررسی و معرفی این کتاب در کتابخانه کافه آسیا پرداختهایم:
کتاب گلستان ژاپنی یا همان تسوره زوره گوسا که یکی از آثار کهن ادبی ژاپن است و مضمونی دلنشین دارد، از احساسات انسان و اندیشۀ زندگی و مرگ و ناپایداری این جهان سخن میگوید. خالق این اثر، یوشیدا کنکو، راهبی بودایی بود که باوجود دوران پرچالشی که در آن زندگی میکرد، با چشمی سنجیده به جهان مینگریست. در حالی که امپراتور درگیر جنگی داخلی بود و ژاپن در آستانۀ یک دورۀ تاریک سیاسی قرار داشت، کنکو به باورهای بودایی خود پایبند ماند و با این که زندگی اجتماعی پر جنب و جوشی داشته و خدمت در دربار امپراطوری را نیز تجربه کرده بود، به تنهایی و گوشهگیری در صومعه پناه برد.
درباره نویسنده:
یوشیدا کنکو (۱۲۸۳–۱۳۵۰) نویسنده و راهب بودایی ژاپنی بود که در دورههای کاماکورا و موروماچی زندگی میکرد. او به دلیل سبک نوشتاری تأملبرانگیز و فلسفیاش شناخته میشود و آثارش تأثیر زیادی بر ادبیات کلاسیک ژاپن داشتهاند. کنکو در نوشتههایش به زیبایی زودگذر، طبیعت و فلسفه ذن پرداخته و دیدگاههایش همچنان مورد توجه پژوهشگران و علاقهمندان به فرهنگ ژاپن است.
این نویسندۀ بزرگ، در این اثر خود در روایاتی کوتاه که حتی برخی از آنها در حد چند خط است، به صورت داستان و یا ناداستان، به مطالب مختلفی اعم از آداب و رسوم و اصول مراسمات اجتماعی، پند و اندرز دربارۀ زندگی فردی و اجتماعی و نگرشش راجع به این دنیا و مسائل آن میپردازد.
باور کنکو اینگونه بود که «با این که همه چیز در نهایت نابود خواهد شد، اما زیبایی را باید جشن گرفت و از آن قدردانی کرد.» کنکو، جوهر فلسفۀ بودایی و آموزههای آن را به خوانندگان منتقل کرده و بر عدم قطعیت در این دنیا تأکید میکند.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.