توضیحات
معرفی کتاب «گیتا: سرود خدایان»
کتاب گیتا (سرود خدایان) نوشتهای از بهگود گیتا است که توسط محمد علی موحد به فارسی برگردانده شده و توسط انتشارات خوارزمی منتشر شده است. این اثر یکی از مهمترین متون فلسفی و عرفانی هند محسوب میشود و بخشی از حماسه ماهابهاراتا است.
این کتاب گفتوگوی میان کریشنا (تجلی خداوند) و آرجونا، یکی از جنگجویان خاندان پانداوا، را روایت میکند. در لحظاتی پیش از نبرد بزرگ کوروشـِترا، آرجونا دچار تردید و انزجار از جنگ میشود. کریشنا او را راهنمایی کرده و درباره شناخت خداوند، آفرینش جهان، روح، کارما، دارما، راههای رسیدن به حقیقت، گونههای مختلف یوگا و تسلیم در برابر اراده الهی سخن میگوید
این کتاب نهتنها یک متن مقدس در آیین هندو محسوب میشود، بلکه تأثیر عمیقی بر فلسفه، عرفان و اخلاق در سراسر جهان داشته است. آموزههای آن درباره مسئولیت، وظیفه، ایمان، خودشناسی و رهایی از وابستگیهای دنیوی، الهامبخش بسیاری از اندیشمندان و رهبران معنوی بوده است.
بهاگاواد گیتا بارها به زبانهای مختلف ترجمه شده است. نخستین ترجمه فارسی آن توسط محمد داراشکوه در سدهی ۱۳ میلادی انجام شد. امروزه نسخههای متعددی با شرحهای مفصل توسط آ.چ. بهاكتي ودانتا سوامي پرابهوپاد و دیگر اندیشمندان منتشر شده است.
درباره مترجم:
محمدعلی موحد (زادهٔ ۲ خرداد ۱۳۰۲ در تبریز) نویسنده، مترجم، حقوقدان، تاریخنگار و عرفانپژوه برجسته ایرانی است. او عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی بوده و آثار ارزشمندی در زمینه حقوق، تاریخ، فلسفه و عرفان منتشر کرده است. از جمله آثار مهم او میتوان به تصحیح مثنوی معنوی، ترجمه سفرنامه ابن بطوطه، خواب آشفته نفت، و پژوهشهایی درباره شمس تبریزی و مولانا اشاره کرد. موحد در کنار فعالیتهای علمی، در حوزه حقوق نفت نیز تأثیرگذار بوده و در تأسیس اوپک نقش داشته است.
اگر به فلسفهی هند، عرفان شرقی و آموزههای معنوی علاقهمند هستید، تیم کتابخانه کافه آسیا کتاب گیتا را به شما پیشنهاد میکند. این کتاب میتواند دریچهای به تفکر عمیق و شناخت بهتر جهان باشد. بهاگاواد گیتا نهتنها یک متن مقدس، بلکه راهنمایی برای زندگی بهتر و رسیدن به آرامش درونی است.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.